Re:Quejas por errores tipográficos en Ace Attorney – Dual Desti

Anónimo
Anónimo
Inactivo

Si tenemos en cuenta que se trata de una novela conversacional creo que después de todo es esperable que sucedan estas cosas. ¿Está bien que hayan errores tipográficos/ortográficos en un juego que está hecho por un grupo de trabajo serio y profesional? Pues claro que no, pero hasta cierto punto es comprensible.
Recuerdo haber jugado el primer Ace Attorney en inglés y no encontré errores de este tipo, o al menos no se me viene alguno a la cabeza. Y hablando del Ace Attorney… ¿alguien sabe si existe una versión en castellano? Siempre he visto solamente la versión japonesa y la versión inglesa.

De “yapa” (http://lema.rae.es/drae/?val=yapa) les dejo esto para quien no lo conoce:

[youtube:3de6zk0x]http://www.youtube.com/watch?v=ALhAXtFR1LM[/youtube:3de6zk0x]

Este tipo es un genio, deberían visitar su canal porque está lleno de videos como este. :mrgreen: