Re:Quejas por errores tipográficos en Ace Attorney – Dual Desti
Si tenemos en cuenta que se trata de una novela conversacional creo que después de todo es esperable que sucedan estas cosas. ¿Está bien que hayan errores tipográficos/ortográficos en un juego que está hecho por un grupo de trabajo serio y profesional? Pues claro que no, pero hasta cierto punto es comprensible.
Recuerdo haber jugado el primer Ace Attorney en inglés y no encontré errores de este tipo, o al menos no se me viene alguno a la cabeza. Y hablando del Ace Attorney… ¿alguien sabe si existe una versión en castellano? Siempre he visto solamente la versión japonesa y la versión inglesa.
De “yapa” (http://lema.rae.es/drae/?val=yapa) les dejo esto para quien no lo conoce:
[youtube:3de6zk0x]http://www.youtube.com/watch?v=ALhAXtFR1LM[/youtube:3de6zk0x]
Este tipo es un genio, deberían visitar su canal porque está lleno de videos como este.