He de decir que una traduccion hecha por Fans es mucho mas apegada a los textos originales que una hecha oficialmente.
Los traductores que traducen los juegos, hacen su trabajo de manera muy mecanica, traduciendo (No siempre, por su puesto), los textos sin el toque emotivo que los caracteriza en Japon.
Bueno, tambien depende de que tan bien doblen los Fans el juego.
Yo estoy aprendiendo como traducir juegos. En una de esas y si puedo, podria hacer la traduccion de este.