Pokémon hace cambios en su traducción al español latino
Lista completa de cambios
Después de conocer los cambios radicales anunciados y la polémica modificación del avatar, parece que tenemos más novedades relacionadas con Pokémon GO compartidas recientemente.
La información se relaciona con nuevas traducciones al español latino. Nos llegan tras su anuncio inicial y la implementación de algunas de ellas. Ahora parece que ha habido ligeras modificaciones.
Podéis verlo en la tabla de abajo ofrecida por WikiDex, donde algunos nombres han vuelto a cambiar y otros han recuperado nombres del español de España:
Otros contenidos en esta categoría:
- -
España | Latino (antiguo) | Latino (nuevo) |
---|---|---|
Acua Cola | Cola Acua | Cola de Agua |
Danza Pluma | Danza Pluma | Danza de Plumas |
Hueso Palo | Hueso Palo | Maza de Hueso |
Patada Salto Alta | Patada Salto Alta | Patada Salto Alto |
Rueda Fuego | Rueda Fuego | Rueda Ígnea |
Tajo Umbrío | Tajo Umbrío | Corte Umbrío |
Taladradora | Taladro | Taladradora |
¿Qué os ha parecido la noticia, fans de la app? Os leemos en los comentarios. Para terminar, os dejamos con nuestra guía completa y actualizada de Pokémon GO.