Nintendo Hong Kong anuncia cambios de nombre oficiales para estos personajes de Super Mario en chino
Así lo hemos podido conocer
Traemos un curioso mensaje relacionado con una de las franquicias más queridas por parte de los fans de Nintendo. Se trata efectivamente de Super Mario.
Según hemos podido conocer, Nintendo Hong Kong ha anunciado cambios de nombre oficiales para varios personajes de Super Mario en chino. Se trata de Donkey Kong, Peach y Daisy, que pasarán a llamarse de forma diferente con el objetivo de que sus nuevos nombres “se acerquen más a la pronunciación de los nombres originales de los personajes”.
Se especula con que esto podría estar relacionado con el estreno de la película de Super Mario, aunque no hay nada confirmado. Habrá que estar atentos a más detalles.
Otros contenidos en esta categoría:
- -
Nintendo Hong Kong announces changes in Chinese localization names of Mario Franchise characters:
Donkey Kong 森喜刚 -> 咚奇刚
Peach 桃花 -> 碧姬
Daisy 菊花 -> 黛西The goal is to have the localized names "pronounce more similar to the original names". pic.twitter.com/jgEIPKV7sf
— Chinese Nintendo (@chinesenintendo) December 23, 2022
This is the first time Nintendo officially announced a change of localized names in the Chinese language region, with previous changes only analyzed unofficially by gamers.
It is speculated that these changes were announced in preparation for the Mario movie.
— Chinese Nintendo (@chinesenintendo) December 23, 2022
¿Qué os ha parecido? No dudéis en compartir vuestra opinión en los comentarios.
Vía.