Charles Martinet se suma a la confusión causada por la frase «Doh! I missed!» de Wario
Puede que algunos de vosotros conozcáis una popular frase de Wario si habéis jugado a Mario Party o Mario Kart 64 en Nintendo 64. Pues bien, hoy nos llegan declaraciones interesantes sobre este Doh! I missed!
Algunos jugadores piensan que efectivamente dice Doh! I missed!, pero hay otra teoría que afirma que está diciendo So ein Mist!, que es una expresión alemana que se traduciría como ¡Maldita sea! De hecho, esto se creía que era así después de que en 2016 el actor de voz alemán Thomas Spindler hablase sobre este tema y afirmase que él la había expresado en la grabación que tuvo lugar en un estudio de la antigua oficina central de Nintendo en Kioto y que efectivamente Wario decía So ein Mist!
Otros contenidos en esta categoría:
- -
Pero ahora nos llegan declaraciones procedentes del actor de voz de Wario oficial a día de hoy, Charles Martinet. Señala que él fue quien expresó esa frase y que en ella está diciendo efectivamente Doh! I missed! De esta forma, ahora tenemos a dos actores de voz diciendo que dijeron la misma frase y afirmando que Wario está diciendo dos cosas diferentes, algo que fuentes explican mencionando que el primer actor de voz participó en la versión japonesa y Martinet en la internacional.
I’m the one who said it, and it is “Doh! I missed!”. Exactly that, and nothing else but that. “Doh! I missed!”.
— Charles Martinet (@CharlesMartinet) November 6, 2020
¿Qué opináis al respecto?
Vía.