Aonuma habla sobre el nuevo DLC de Zelda: Breath of the Wild, el próximo proyecto y más
El productor de la serie The Legend of Zelda, Eiji Aonuma, participó recientemente en una nueva entrevista con el medio Famitsu para hablar acerca de Breath of the Wild, el último DLC del juego e incluso algo sobre el futuro de la serie.
Podéis encontrar las palabras del creativo a continuación:
Famitsu: ¡Y ahora hablaremos de un tema de hace unos días, pero felicitaciones por haber sido premiados con el Juego del año de The Game Awards 2017!
Aonuma: ¡Gracias!
Otros contenidos en esta categoría:
- -
Famitsu: Te vimos recibiendo el premio durante la transmisión en vivo, pero estabas en una situación en la que no sabrías si lo ganarías o no, ¿verdad?
Aonuma: Eso es correcto. Cuando estaba sentado en la ceremonia de premiación, se mencionaban más y más títulos extranjeros… De alguna manera me desanimé, pensando que podría ser difícil que un juego japonés ganara esto. Y como el evento estaba a punto de concluir, estaba hablando con Fujibayashi diciendo: “Preparémonos para irnos”. Y justo cuando lo subestimé, llegó el anuncio del Juego del Año, y mi cabeza se quedó completamente en blanco. Me levanté abrazando a Fujibayashi, pero en ese momento ya estaba completamente inconsciente. Me paré en el escenario mientras aún estaba en esa situación, y las primeras palabras que salieron de mí fueron “¡Gracias América!” ¿Eres un estudiante de secundaria? [refiriéndose a él mismo en la ceremonia de entrega de premios] (risas).
Famitsu: (Risas)
Aonuma: Ahora entiendo por qué la gente no puede decir nada en momentos como ese. (Risa)
Famitsu: Pero nos conmovió cuando fuiste animado. Aonuma-san debe haber estado muy emocionado.
Aonuma: No, no sabía si estaba emocionado o no. Es por eso que dije “Thank you America” como mis primeras palabras. Después de eso, el personal de desarrollo manipuló bastante el discurso… (risas). Pero sí, estaba muy feliz.
Famitsu: Felicidades una vez más. Y al mismo tiempo, también lanzó el segundo DLC, ¿podría decirnos los puntos principales de este DLC?
Aonuma: El primer DLC “The Master Trials” permite a las personas de situaciones más profundas del juego. Para este segundo DLC, estamos profundizando en la historia principal. Por supuesto, hay nuevos Santuarios, y también hemos agregado una nueva mazmorra al mismo nivel que las Bestias Divinas, y finalmente aparece un nuevo jefe. Y como se informó en el tráiler, puedes conseguir una motocicleta llamada Master Cycle Zero.
Famitsu: Tener una motocicleta en ese mundo es tan impactante.
Aonuma: Con respecto a esa motocicleta, justo antes de que se lanzara el primer DLC, propuse al equipo de desarrollo “¿No podríamos hacer una motocicleta?”, pero se opusieron mucho a ella. Dijeron: “¡Una motocicleta en ese mundo no tendría ningún sentido!” También uso una motocicleta en el mundo real, y dije que me sentiría bien si también pudiéramos montar una en ese mundo… Mientras seguía siendo rechazada , a medida que avanzaba el desarrollo, hubo conversaciones en las que “realmente queríamos tener algo impactante al final”. Y luego alguien dijo despreocupadamente: “Tal vez la motocicleta…”, así que reaccioné “¿Y ahora lo querrían hacer? ¿¡No es así !? “(risas)
Famitsu: En la GDC, usted lanzó una imagen de diseño de Link en una motocicleta, ¿verdad?
Aonuma: Esa fue una de las propuestas del personal. “Sería interesante si tuviéramos esta característica”. Pero en ese momento, no hubo ninguna conversación para implementar una motocicleta en el juego.
Famitsu: Sin embargo, tuviste mucha pasión por una sola motocicleta.
Aonuma: esta motocicleta se puede considerar como una motocicleta de prueba; si saltas bien, incluso puedes escalar montañas, así que, por favor, pruébala. Y creo que esto sería un buen final para Breath of the Wild.
Famitsu: Entonces, ¿realmente es el final?…
Aonuma: Por supuesto, la serie Zelda continuará a partir de ahora, y como todos han apoyado Breath of the Wild tanto, quiero hacer algo único que no se quede atrás. Hay algunos aspectos difíciles cuando se habla de cuándo saldrá, pero me alegrará si lo esperáis [pacientemente].
Famitsu: Si estás haciendo algo que ha sido apoyado tanto, eso significa que el listón para el próximo juego se elevará.
Aonuma: El listón está muy alto (risas). Pero me gustaría continuar participando en proyectos de desarrollo que sean divertidos, así que ¡por favor espérenlo!