Tráiler de ‘The Great Ace Attorney 2’ subtitulado al inglés y traducido al español
Hace apenas unos días compartimos con vosotros un nuevo tráiler de The Great Ace Attorney 2. Lamentablemente estaba en japonés y apenas pudimos entender nada.
Ahora, gracias a Bolt2nd, hemos podido disfrutar de este mismo vídeo con subtítulos en inglés. Gracias a ello, hemos podido realizar una traducción de lo que se dice en el tráiler. Os la dejamos a continuación:
[Ryuunosuke Naruhodou] Han pasado algunos meses desde nuestra gran aventura
[Ryuunosuke Naruhodou] Y ahora, comienza una nueva historia
Otros contenidos en esta categoría:
- -
[Ryuunosuke Naruhodou] ¡Te mostraré una resolución de abogado defensor!
[Susako Mikotoba] Esos preciosos días… ¡si tan solo pudiera verlos de nuevo!
[Sherlock Holmes] La solución es: “¡Un gran detective!”
[Iris Watson] He puesto la tetera al fuego – para ayudaros con las galletas
[Sherlock Holmes] Lo primero que debemos considerar es esta estrella brillante
[Sherlock Holmes] Estoy seguro de que representa mi brillante futuro
[Ryuunosuke Naruhodou] Es una parte tradicional del logo
[Sherlock Holmes] Y estas parecen ser letras de algún tipo
[Sherlock Holmes] Desbordan sentido de “resolución”
[Ryuunosuke Naruhodou] Deberían porque dicen “resolución”
[Sherlock Holmes] ¡Y mira estos símbolos orientales!
[Sherlock Holmes] Me suena a griego, pero estoy seguro de que es algo importante
[Ryuunosuke Naruhodou] ¡Es el título!
[Sherlock Holmes] Finalmente, esta heroica banda
[Sherlock Holmes] Debe ser una serpiente…
[Ryuunosuke Naruhodou] Es el número 2… ¿estás seguro de que puedes ver tanto?
[Sherlock Holmes] ¡En otras palabras! Esto anuncia el comienzo de nuestras nuevas aventuras
[Ryuunosuke Naruhodou] Eso es lo que dije al principio…
[Ryuunosuke Naruhodou] Dai Gyakuten Saiban 2 – The Resolve of Naruhodou Ryuunosuke
[Ryuunosuke Naruhodou] Ya en desarrollo
[Sherlock Holmes] Parece ser que “en desarrollo” es una manera más de decir “tenemos poco que enseñar por ahora”
[Ryuunosuke Naruhodou] No creo que tuviéramos permiso para decir eso…
Por último os dejamos con el tráiler subtitulado al inglés: