El productor de ‘Dragon Quest’ desea que sus juegos lleguen a todo el mundo
El productor de Dragon Quest ‘Noriyoshi Fujimoto’ comentó recientemente en una entrevista a TechnoBuffalo que su deseo es que Dragon Quest llegue a todas las localizaciones posibles, haciendo especial hincapié en el nuevo remasterizado Dragon Quest VII para 3DS:
Un juego como Dragon Quest VII para 3DS, tano ‘Koshimizu’ (Director de Localización) como ‘Inoue’ (Jefe Traductor) señalaron que «el volumen total de trabajo es lo que presenta el mayor desafío» para la localización. Esto implica un gran nivel de coherencia entre el equipo de traductores y coordinadores, que necesitan conocer el juego profundamente antes de intentar una localización.
Fujimoto agregó que para Dragon Quest VII, el proceso de traducción en sí tardaría al menos un año en completarse. Pero aliviar la carga de trabajo no es una simple cuestión de distribuir el trabajo entre tantos traductores como sea posible.
«Cada traductor tiene su propio estilo, y cuantos más añadimos, más difícil es mantener la consistencia en su conjunto», dijo. «Contamos con un pequeño grupo de escritores de gran talento para producir una traducción superior, que luego se entrega al editor, quien se encarga de comprobar que la sensación y la diversión de la historia nunca se tambaleen, de principio a fin.»
Otros contenidos en esta categoría:
- -
Ojalá este constante desafío obtenga sus frutos y podamos disfrutar de la saga en todo el Globo.