Destacados Nintendo 3DS Noticias

Nintendo Treehouse proporciona datos curiosos sobre ‘Animal Crossing’, ‘Mario & Luigi’ y ‘Zelda’

Kotaku ha recogido bastante información de Nintendo Treehouse en una de sus entradas. El artículo está lleno de un montón de historias muy interesantes, hechos y más. Aquí os dejamos alguna de las citas más interesantes y curiosas:

Sobre si los datos de la Nintendo Treehouse se mantienen en secreto

Nosotros estamos manteniendo en secreto aquellos detalles que no pueden ser compartirlos con todo el mundo. Trabajamos muy de cerca con los equipos de desarrollo para para asegurarnos de que no se filtre ni el más mínimo dato.

Tenemos que desarrollar esa confianza. Tienen que estar dispuestos a compartir cosas con nosotros desde el principio acerca de los personajes ocultos o artículos especiales, ya que si no el trabajo sería mucho más difícil. De todas formas nada puede ser revelado antes de tiempo.

Otros contenidos en esta categoría:

Sobre si el nombre de Treehouse provenía de la saga de Donkey Kong

Debido a que se trataba de información muy confidencial y que las imágenes estaban restringidas, los desarrolladores se encerraron en una habitación donde nadie más podía tener acceso y enterarse de lo que estaban haciendo. Es verdad que Treehouse en realidad se convirtió en un nombre en clave, ya que provenía de la casa del árbol de Donkey Kong, sí.

Sobre si el proceso de localización comienza siempre en Japón

Supongo que el proceso siempre se inicia en Japón porque siempre decimos en primer lugar a los trabajadores de este territorio: «Hey, este es el tipo de juego que estamos pensando hacer».

Sobre el lanzamiento de Animal Crossing: New Leaf

Pasamos tres años trabajando con el equipo de desarrollo del juego, hablando del estilo del juego y otras cosas. Exactamente fueron un año y tres meses, por eso creo que el lanzamiento de New Leaf ha sido bastante temprano y no se ha hecho esperar.

¿Recuerdas a Starfy? Starfy es un tipo muy, muy benigno con el que se puede jugar en algunos niveles de plataformas relativamente fáciles. Estábamos jugando con él y recuerdo que nos dimos cuenta de que este personaje secundario no tenía cabida en esa zona del juego. Dijimos: «¡Mierda!» y rectificamos. Eso nos llevó más tiempo.

Sobre los ajustes occidentales de Mario y Luigi: Partners in Time

Había una escena en Mario & Luigi : Partners in Time donde, muy típico de la comedia japonesa , hay una tinaja que cae desde el techo. Entonces se queda encajada en la cabeza de una persona y el tipo queda fuera de combate. Eso es algo muy característico de la comedia japonesa, pero meditamos y dijimos: «Las personas no van a entender eso». Así que, a pesar de haberlo hecho con nuestras mejores intenciones, decidimos retirarlo, ya que el juego estaba destinado también a un público occidental.

Sobre si en la Treehouse se ha empleado mucho esfuerzo en A Link Between Worlds

Algo que nos costó bastante desarrollar en ese juego fue un enemigo que se llama Tektite. Sin embargo, en japonés no se llama así. Eso fue lo que más nos costó, ya que necesitábamos un nombre nuevo que pudiera tener significado en japonés pero que a la vez estubiera relacionado con el nombre de Tektite. Por eso fue por lo que en japonés decidimos denominarlo Tek simplemente.

También os dejamos aquí el último vídeo que se ha publicado de una charla de Nintendo Treehouse sobre Animal Crossing:

Fuente.